英文速読ドリル 10minutes(Level3) 4
![英文速読ドリル 10minutes(Level3) 4](/information/_data/contribute/images/67_1_3.jpg)
九州産業高校
英文速読ドリル 10minutes(Level3) 4
詳細解説です。
Aristでは、このように必要に応じて、かなり詳細な学校の勉強のフォローをしております。
参考までにご確認下さい。
また、上記に当てはまる学生の皆さんは、こちらを参考にしながら、効果的な勉強を進めて下さい。
特に、学校の進度についていけなくなったけど、なんとか取り返したい人にぴったりです。
英文
Some of you may feel that cutting your nails is troublesome.
1. 品詞分解と文型の解説
- Some of you: 主語 (S:「あなたたちの中には」)
- may feel: 助動詞 + 動詞 (V:「感じるかもしれない」)
- that cutting your nails is troublesome: 名詞節 (O:「爪を切ることが面倒だということ」)
文型
この文は SVO型(第三文型)で、名詞節が目的語となっています。
2. 文法事項の説明
- may: 「~かもしれない」を表す助動詞。
- feel: 知覚動詞で「感じる」という意味。
- troublesome: 「面倒な」を意味する形容詞。
3. 訳の表記
「あなたたちの中には、爪を切るのが面倒だと感じる人もいるかもしれません。」
4. 単語の解説
- some(サム): 一部の
- feel(フィール): 感じる
- cutting(カッティング): 切ること
- nail(ネイル): 爪
- troublesome(トラブルサム): 面倒な
英文
But if we don't pay attention to them, we will regret it in the future.
1. 品詞分解と文型の解説
- But: 接続詞 (M:「しかし」)
- if we don't pay attention to them: 副詞節 (M:「もしそれらに注意を払わなければ」)
- we: 主語 (S':「私たちは」)
- don't pay attention to: 動詞句 (V':「注意を払わない」)
- them: 目的語 (O':「それらに」)
- we will regret it in the future: 主節 (SVO型)
- we: 主語 (S:「私たちは」)
- will regret: 助動詞 + 動詞 (V:「後悔するだろう」)
- it: 目的語 (O:「それを」)
- in the future: 修飾語 (M:「将来に」)
文型
副詞節を伴う SVO型(第三文型)。
2. 文法事項の説明
- if: 条件を表す接続詞。
- pay attention to: 「注意を払う」という熟語。
- regret: 「後悔する」という意味の動詞。
3. 訳の表記
「しかし、もしそれらに注意を払わなければ、私たちは将来それを後悔することになるでしょう。」
4. 単語の解説
- attention(アテンション): 注意
- pay(ペイ): 払う
- regret(リグレット): 後悔する
- future(フューチャー): 将来
- if(イフ): もし
英文
For example, if we cut a thumbnail too short, the entire thumb will ache quite a lot.
1. 品詞分解と文型の解説
- For example: 副詞句 (M:「例えば」)
- if we cut a thumbnail too short: 副詞節 (M:「もし親指の爪を短く切りすぎたら」)
- we: 主語 (S':「私たちは」)
- cut: 動詞 (V':「切る」)
- a thumbnail too short: 目的語 (O':「親指の爪を短く切りすぎて」)
- the entire thumb will ache quite a lot: 主節 (SVO型)
- the entire thumb: 主語 (S:「親指全体が」)
- will ache: 助動詞 + 動詞 (V:「痛むだろう」)
- quite a lot: 修飾語 (M:「かなり多く」)
文型
副詞節を伴う SVO型(第三文型)。
2. 文法事項の説明
- cut too short: 「短く切りすぎる」という表現。
- ache: 「痛む」を意味する動詞。
- quite a lot: 「かなり多く」という程度を表す副詞句。
3. 訳の表記
「例えば、親指の爪を短く切りすぎると、親指全体がかなり痛むでしょう。」
4. 単語の解説
- thumbnail(サムネイル): 親指の爪
- entire(エンタイア): 全体の
- thumb(サム): 親指
- ache(エイク): 痛む
- quite a lot(クワイト ア ロット): かなり多く
この調子で続けて翻訳・解説を進めます!
英文
This is because the fingertips are very sensitive.
1. 品詞分解と文型の解説
- This: 主語 (S:「これは」)
- is because: 動詞 + 接続詞 (V:「~だからである」)
- the fingertips are very sensitive: 名詞節 (C:「指先が非常に敏感だから」)
文型
この文は SVC型(第二文型)で、補語が because に続く名詞節になっています。
2. 文法事項の説明
- is because: 「~だからである」という理由を示す表現。
- fingertips: 「指先」を意味する名詞。
- sensitive: 「敏感な」という形容詞。
3. 訳の表記
「これは指先が非常に敏感だからです。」
4. 単語の解説
- this(ディス): これは
- because(ビコーズ): ~だから
- fingertips(フィンガーティップス): 指先
- sensitive(センシティブ): 敏感な
英文
Our nails play an important role in protecting our fingertips.
1. 品詞分解と文型の解説
- Our nails: 主語 (S:「私たちの爪は」)
- play an important role: 動詞 + 目的語 (V + O:「重要な役割を果たす」)
- in protecting our fingertips: 修飾語 (M:「指先を保護することにおいて」)
文型
この文は SVO型(第三文型)で、修飾語として前置詞句を伴っています。
2. 文法事項の説明
- play an important role: 「重要な役割を果たす」という表現。
- in protecting: 「~することにおいて」という意味の前置詞句。
3. 訳の表記
「私たちの爪は指先を保護する上で重要な役割を果たしています。」
4. 単語の解説
- nails(ネイルズ): 爪
- play(プレイ): 果たす
- important(インポータント): 重要な
- role(ロール): 役割
- protecting(プロテクティング): 保護すること
英文
Thanks to our nails, we can use our fingers without any problem in our daily lives.
1. 品詞分解と文型の解説
- Thanks to our nails: 副詞句 (M:「爪のおかげで」)
- we: 主語 (S:「私たちは」)
- can use our fingers: 助動詞 + 動詞 (V + O:「指を使うことができる」)
- without any problem in our daily lives: 修飾語 (M:「日常生活で問題なく」)
文型
この文は SVO型(第三文型)で、副詞句を伴っています。
2. 文法事項の説明
- thanks to: 「~のおかげで」という感謝を表す表現。
- use our fingers: 「指を使う」という動詞句。
- without any problem: 「問題なく」という否定の副詞句。
3. 訳の表記
「爪のおかげで、私たちは日常生活で問題なく指を使うことができます。」
4. 単語の解説
- thanks to(サンクス トゥ): ~のおかげで
- fingers(フィンガーズ): 指
- problem(プロブレム): 問題
- daily lives(デイリー ライブズ): 日常生活
次の文に進みます!
英文
We wouldn't be able to pick things up properly with our fingers without nails.
1. 品詞分解と文型の解説
- We: 主語 (S:「私たちは」)
- wouldn't be able to pick things up properly: 助動詞 + 動詞 (V:「適切に物を拾い上げることができないだろう」)
- with our fingers without nails: 修飾語 (M:「爪がなければ指で」)
文型
この文は SVO型(第三文型)で、修飾語を伴っています。
2. 文法事項の説明
- wouldn't be able to: 「~することができないだろう」という仮定を表す表現。
- pick up: 「拾い上げる」という句動詞。
- properly: 「適切に」という副詞。
- without: 「~なしで」という否定を示す前置詞。
3. 訳の表記
「爪がなければ、私たちは指で物を適切に拾い上げることができないでしょう。」
4. 単語の解説
- pick up(ピック アップ): 拾い上げる
- properly(プロパリー): 適切に
- fingers(フィンガーズ): 指
- nails(ネイルズ): 爪
英文
This is because we put pressure on our fingertips when we pick something up, and it is our nails that bear the pressure.
1. 品詞分解と文型の解説
- This is because: 主語 + 動詞 + 接続詞 (S + V + M:「これは~だからである」)
- we put pressure on our fingertips: 主語 + 動詞 (S' + V':「私たちは指先に圧力をかける」)
- when we pick something up: 副詞節 (M':「物を拾い上げるとき」)
- and it is our nails that bear the pressure: 接続詞を伴う主節
- it is... that: 強調構文 (S'' + V'':「圧力を受け止めるのは爪である」)
文型
この文は SVC型(第二文型)で、副詞節と強調構文を含んでいます。
2. 文法事項の説明
- put pressure on: 「圧力をかける」という表現。
- bear the pressure: 「圧力に耐える」という意味。
- it is... that: 強調構文で、特定の要素を際立たせる。
3. 訳の表記
「これは、私たちが物を拾い上げるときに指先に圧力をかけ、その圧力を受け止めるのが爪だからです。」
4. 単語の解説
- put pressure(プット プレッシャー): 圧力をかける
- bear(ベア): 耐える
- fingertips(フィンガーティップス): 指先
- pressure(プレッシャー): 圧力
英文
Likewise, without toenails we wouldn't be able to put any stress on our feet.
1. 品詞分解と文型の解説
- Likewise: 副詞 (M:「同様に」)
- without toenails: 修飾語 (M:「爪がなければ」)
- we: 主語 (S:「私たちは」)
- wouldn't be able to put any stress on our feet: 助動詞 + 動詞 (V:「足に圧力をかけることができないだろう」)
文型
この文は SVO型(第三文型)です。
2. 文法事項の説明
- Likewise: 「同様に」という副詞。
- without: 「~なしで」という条件を表す前置詞。
- put stress on: 「~に圧力をかける」という表現。
3. 訳の表記
「同様に、足の爪がなければ私たちは足に圧力をかけることができません。」
4. 単語の解説
- Likewise(ライクワイズ): 同様に
- toenails(トウネイルズ): 足の爪
- stress(ストレス): 圧力
- feet(フィート): 足
続けて進めます!
英文
We can neither run nor jump without putting pressure on our toenails.
1. 品詞分解と文型の解説
- We: 主語 (S:「私たちは」)
- can neither run nor jump: 助動詞 + 動詞 (V:「走ることもジャンプすることもできない」)
- without putting pressure on our toenails: 修飾語 (M:「足の爪に圧力をかけなければ」)
文型
この文は SVO型(第三文型)で、否定の並列構造を含んでいます。
2. 文法事項の説明
- neither... nor...: 「~も~も~ない」という並列否定の構文。
- putting pressure on: 「圧力をかける」という動名詞表現。
- without: 「~なしでは」という否定を表す前置詞。
3. 訳の表記
「足の爪に圧力をかけなければ、私たちは走ることもジャンプすることもできません。」
4. 単語の解説
- neither... nor...(ニーダー ノー): ~も~も~ない
- run(ラン): 走る
- jump(ジャンプ): 跳ぶ
- pressure(プレッシャー): 圧力
- toenails(トウネイルズ): 足の爪
英文
Nails grow continuously in order to repair themselves when they get hurt or are cracked.
1. 品詞分解と文型の解説
- Nails: 主語 (S:「爪は」)
- grow continuously: 動詞 + 修飾語 (V + M:「絶えず成長する」)
- in order to repair themselves: 不定詞句 (M:「自分自身を修復するために」)
- when they get hurt or are cracked: 副詞節 (M':「傷ついたり割れたりするときに」)
文型
この文は SVM型(第一文型)で、副詞節を伴っています。
2. 文法事項の説明
- grow continuously: 「絶えず成長する」という動詞句。
- in order to: 「~するために」という目的を表す不定詞句。
- get hurt: 「傷つく」という受動的な表現。
- are cracked: 「割れる」という受動態。
3. 訳の表記
「爪は傷ついたり割れたりするときに、自分自身を修復するために絶えず成長します。」
4. 単語の解説
- grow(グロウ): 成長する
- continuously(コンティニュアスリー): 絶えず
- repair(リペア): 修復する
- hurt(ハート): 傷つく
- cracked(クラクト): 割れた
英文
Our fingernails usually grow 0.08 - 0.12 millimeters a day.
1. 品詞分解と文型の解説
- Our fingernails: 主語 (S:「私たちの指の爪は」)
- usually grow: 副詞 + 動詞 (M + V:「通常成長する」)
- 0.08 - 0.12 millimeters a day: 修飾語 (M:「1日に0.08~0.12ミリメートル」)
文型
この文は SVM型(第一文型)で、数量と頻度を示す修飾語を含みます。
2. 文法事項の説明
- grow: 「成長する」という動詞。
- 0.08 - 0.12 millimeters: 数量を具体的に表す単位。
- a day: 「1日に」という時間表現。
3. 訳の表記
「私たちの指の爪は通常、1日に0.08~0.12ミリメートル成長します。」
4. 単語の解説
- fingernails(フィンガーネイルズ): 指の爪
- grow(グロウ): 成長する
- millimeters(ミリメーターズ): ミリメートル
- a day(ア デイ): 1日に
続けて次の文に進みます!
英文
At the bottom of each nail, we can see a white part.
1. 品詞分解と文型の解説
- At the bottom of each nail: 修飾語 (M:「各爪の根元で」)
- we: 主語 (S:「私たちは」)
- can see: 助動詞 + 動詞 (V:「見ることができる」)
- a white part: 目的語 (O:「白い部分を」)
文型
この文は SVO型(第三文型)で、修飾語を伴っています。
2. 文法事項の説明
- at the bottom of: 「~の根元で」という場所を示す表現。
- can see: 「見ることができる」という可能性を示す助動詞 + 動詞。
- white part: 「白い部分」という名詞句。
3. 訳の表記
「各爪の根元に白い部分を見ることができます。」
4. 単語の解説
- bottom(ボトム): 根元
- nail(ネイル): 爪
- see(シー): 見る
- white(ホワイト): 白い
- part(パート): 部分
英文
New nail is being made every day in this white part.
1. 品詞分解と文型の解説
- New nail: 主語 (S:「新しい爪が」)
- is being made: 動詞 (V:「作られている」)
- every day: 修飾語 (M:「毎日」)
- in this white part: 修飾語 (M:「この白い部分で」)
文型
この文は SVM型(第一文型)で、受動態を含んでいます。
2. 文法事項の説明
- is being made: 現在進行形の受動態で「作られている途中である」という意味。
- every day: 「毎日」という頻度を示す副詞句。
- in this white part: 「この白い部分で」という場所を表す前置詞句。
3. 訳の表記
「新しい爪は毎日、この白い部分で作られています。」
4. 単語の解説
- new(ニュー): 新しい
- nail(ネイル): 爪
- being made(ビーイング メイド): 作られている
- every day(エブリ デイ): 毎日
- white part(ホワイト パート): 白い部分
英文
It takes about 6 months for the new nail to completely replace the old nail.
1. 品詞分解と文型の解説
- It: 仮主語 (S:「それは」)
- takes: 動詞 (V:「かかる」)
- about 6 months: 目的語 (O:「およそ6か月」)
- for the new nail to completely replace the old nail: 不定詞句 (M:「新しい爪が完全に古い爪を置き換えるのに」)
文型
この文は SVO型(第三文型)で、不定詞句が補足情報を提供しています。
2. 文法事項の説明
- takes: 「~かかる」という意味の動詞。
- about 6 months: 「およそ6か月」という期間を表す表現。
- for... to...: 「~が~するのに」という目的や条件を表す不定詞句。
3. 訳の表記
「新しい爪が完全に古い爪を置き換えるのに約6か月かかります。」
4. 単語の解説
- takes(テイクス): かかる
- about(アバウト): およそ
- months(マンス): 月
- replace(リプレイス): 置き換える
- completely(コンプリートリー): 完全に
引き続き、次の文を進めます!
英文
Our toenails, meanwhile, grow relatively slowly, and it takes almost a year to grow new toenail.
1. 品詞分解と文型の解説
- Our toenails, meanwhile: 主語 (S:「一方、私たちの足の爪は」)
- grow relatively slowly: 動詞 + 修飾語 (V + M:「比較的ゆっくり成長する」)
- and it takes almost a year to grow new toenail: 接続詞を伴う並列構造
- it: 仮主語 (S:「それは」)
- takes: 動詞 (V:「かかる」)
- almost a year: 目的語 (O:「ほぼ1年」)
- to grow new toenail: 不定詞句 (M:「新しい足の爪を成長させるのに」)
文型
この文は SVM型(第一文型)で、並列構造を伴っています。
2. 文法事項の説明
- meanwhile: 「一方で」を意味する副詞句。
- relatively: 「比較的に」という副詞。
- it takes... to...: 「~するのに~かかる」という表現。
- almost: 「ほぼ」という程度を表す副詞。
3. 訳の表記
「一方で、足の爪は比較的ゆっくり成長し、新しい足の爪が成長するのにほぼ1年かかります。」
4. 単語の解説
- toenails(トウネイルズ): 足の爪
- relatively(レラティブリー): 比較的に
- slowly(スローリー): ゆっくりと
- almost(オールモスト): ほぼ
- year(イヤー): 年
英文
Fingernails grow faster, it is said, because we use them much more than we do our toenails.
1. 品詞分解と文型の解説
- Fingernails grow faster: 主節 (SVM:「指の爪はより早く成長する」)
- it is said: 挿入句 (SVC:「と言われている」)
- because we use them much more than we do our toenails: 副詞節 (M:「私たちが足の爪よりも頻繁に使うので」)
文型
主文は SVM型(第一文型)で、副詞節を伴っています。
2. 文法事項の説明
- grow faster: 「より速く成長する」という比較表現。
- it is said: 「と言われている」という慣用表現。
- use... much more than: 「~を~よりも多く使う」という比較表現。
3. 訳の表記
「指の爪は足の爪よりも多く使うため、より速く成長すると言われています。」
4. 単語の解説
- fingernails(フィンガーネイルズ): 指の爪
- faster(ファスター): より速く
- it is said(イット イズ セッド): 言われている
- much more than(マッチ モア ザン): ~よりもはるかに多く
英文
The growth rate of the nail is affected by various factors.
1. 品詞分解と文型の解説
- The growth rate of the nail: 主語 (S:「爪の成長速度は」)
- is affected: 動詞 (V:「影響を受ける」)
- by various factors: 修飾語 (M:「さまざまな要因によって」)
文型
この文は SVC型(第二文型)です。
2. 文法事項の説明
- growth rate: 「成長速度」という名詞句。
- is affected: 「影響を受ける」という受動態。
- various factors: 「さまざまな要因」という名詞句。
3. 訳の表記
「爪の成長速度はさまざまな要因によって影響を受けます。」
4. 単語の解説
- growth rate(グロウス レイト): 成長速度
- affected(アフェクテッド): 影響を受ける
- various(ベリアス): さまざまな
- factors(ファクターズ): 要因
続けて次の文に進みます!
英文
For example, our nails grow faster in summer than in winter.
1. 品詞分解と文型の解説
- For example: 副詞句 (M:「例えば」)
- our nails: 主語 (S:「私たちの爪は」)
- grow faster: 動詞 + 修飾語 (V + M:「より速く成長する」)
- in summer than in winter: 修飾語 (M:「冬よりも夏に」)
文型
この文は SVM型(第一文型)で、比較表現を伴っています。
2. 文法事項の説明
- grow faster: 「より速く成長する」という比較級の表現。
- in summer than in winter: 比較の対象を明確に示す修飾語句。
3. 訳の表記
「例えば、私たちの爪は冬よりも夏の方が速く成長します。」
4. 単語の解説
- grow faster(グロウ ファスター): より速く成長する
- in summer(イン サマー): 夏に
- than in winter(ザン イン ウィンター): 冬よりも
英文
Men's nails usually grow faster than women's.
1. 品詞分解と文型の解説
- Men's nails: 主語 (S:「男性の爪は」)
- usually grow faster: 副詞 + 動詞 + 修飾語 (M + V + M:「通常より速く成長する」)
- than women's: 修飾語 (M:「女性の爪よりも」)
文型
この文は SVM型(第一文型)で、比較表現を伴っています。
2. 文法事項の説明
- grow faster: 「より速く成長する」という比較表現。
- than women's: 「女性の爪よりも」という比較対象。
3. 訳の表記
「男性の爪は通常、女性の爪よりも速く成長します。」
4. 単語の解説
- men's nails(メンズ ネイルズ): 男性の爪
- women's(ウィメンズ): 女性の爪
- grow faster(グロウ ファスター): より速く成長する
英文
Our nails grow fastest when we are young, and slower when we get older.
1. 品詞分解と文型の解説
- Our nails: 主語 (S:「私たちの爪は」)
- grow fastest: 動詞 + 修飾語 (V + M:「最も速く成長する」)
- when we are young: 副詞節 (M:「若いときに」)
- and slower when we get older: 接続詞を用いた並列構造 (M':「歳を取ると遅くなる」)
文型
この文は SVM型(第一文型)で、副詞節を伴っています。
2. 文法事項の説明
- grow fastest: 「最も速く成長する」という最上級表現。
- when: 時を表す接続詞で「~するとき」。
- slower: 「より遅く」という比較級。
3. 訳の表記
「私たちの爪は若いときに最も速く成長し、年を取ると遅くなります。」
4. 単語の解説
- grow fastest(グロウ ファステスト): 最も速く成長する
- when we are young(ウェン ウィ アー ヤング): 若いときに
- slower(スロウアー): より遅く
- get older(ゲット オールダー): 年を取る
続けて翻訳を進めます!
英文
Because our nails are hard, they may look like bone, but the fact is that they are a part of our skin.
1. 品詞分解と文型の解説
- Because our nails are hard: 副詞節 (M:「私たちの爪が硬いので」)
- our nails: 主語 (S':「私たちの爪は」)
- are hard: 動詞 + 補語 (V' + C':「硬い」)
- they may look like bone: 主節1 (SVC:「それらは骨のように見えるかもしれない」)
- they: 主語 (S:「それらは」)
- may look like: 助動詞 + 動詞 (V:「~のように見えるかもしれない」)
- bone: 補語 (C:「骨」)
- but the fact is that they are a part of our skin: 主節2 (SVC型)
- the fact: 主語 (S'':「事実は」)
- is: 動詞 (V'':「~である」)
- that they are a part of our skin: 補語 (C'':「それらが皮膚の一部であるということ」)
文型
主文は SVC型(第二文型)で、副詞節と並列構造を伴っています。
2. 文法事項の説明
- look like: 「~のように見える」という熟語表現。
- the fact is that: 「事実は~である」という強調表現。
- a part of: 「~の一部」という表現。
3. 訳の表記
「私たちの爪は硬いため、骨のように見えるかもしれませんが、実際にはそれらは皮膚の一部です。」
4. 単語の解説
- hard(ハード): 硬い
- bone(ボーン): 骨
- fact(ファクト): 事実
- skin(スキン): 皮膚
英文
They are made from keratin, which is a kind of protein.
1. 品詞分解と文型の解説
- They: 主語 (S:「それらは」)
- are made from keratin: 動詞 + 修飾語 (V + M:「ケラチンから作られている」)
- which is a kind of protein: 関係代名詞節 (M':「それはタンパク質の一種です」)
文型
この文は SVC型(第二文型)で、関係代名詞節を含んでいます。
2. 文法事項の説明
- made from: 「~から作られている」という受動態の表現。
- keratin: 「ケラチン」というタンパク質の一種。
- a kind of: 「~の一種」という表現。
3. 訳の表記
「それらはケラチンから作られており、それはタンパク質の一種です。」
4. 単語の解説
- made from(メイド フロム): ~から作られている
- keratin(ケラチン): ケラチン
- protein(プロテイン): タンパク質
- a kind of(ア カインド オブ): ~の一種
英文
In fact, our skin and hair are also made from keratin.
1. 品詞分解と文型の解説
- In fact: 副詞句 (M:「実際に」)
- our skin and hair: 主語 (S:「私たちの皮膚と髪は」)
- are also made from keratin: 動詞 + 修飾語 (V + M:「またケラチンから作られている」)
文型
この文は SVC型(第二文型)です。
2. 文法事項の説明
- made from: 「~から作られている」という受動態。
- also: 「また」という追加の意味を表す副詞。
3. 訳の表記
「実際には、私たちの皮膚と髪もまたケラチンから作られています。」
4. 単語の解説
- skin(スキン): 皮膚
- hair(ヘアー): 髪
- also(オールソー): また
この調子で続けていきます!
英文
The structure is totally different, but our nails are similar to skin and hair in some respects.
1. 品詞分解と文型の解説
- The structure: 主語 (S:「その構造は」)
- is totally different: 動詞 + 補語 (V + C:「全く異なる」)
- but our nails are similar to skin and hair: 接続詞を伴う並列文 (SVC:「しかし、爪は皮膚や髪に似ている」)
- in some respects: 修飾語 (M:「いくつかの点で」)
文型
この文は SVC型(第二文型)で、接続詞 but による並列構造を含んでいます。
2. 文法事項の説明
- totally different: 「全く異なる」という強調表現。
- similar to: 「~に似ている」という形容詞表現。
- in some respects: 「いくつかの点で」という具体性を表す前置詞句。
3. 訳の表記
「その構造は全く異なりますが、爪はいくつかの点で皮膚や髪に似ています。」
4. 単語の解説
- structure(ストラクチャー): 構造
- totally(トータリー): 全く
- different(ディファレント): 異なる
- similar to(シミラー トゥ): ~に似ている
- respects(リスペクツ): 点、側面
英文
If we keep irregular hours every day or suffer from an illness, our skin will become rough, and our hair will get damaged.
1. 品詞分解と文型の解説
- If we keep irregular hours every day or suffer from an illness: 副詞節 (M:「もし私たちが毎日不規則な生活を送ったり、病気を患ったりすると」)
- we: 主語 (S':「私たちは」)
- keep irregular hours: 動詞 + 修飾語 (V':「不規則な生活を送る」)
- suffer from an illness: 動詞句 (V'':「病気を患う」)
- our skin will become rough: 主節1 (SVC型:「皮膚は荒れるだろう」)
- our skin: 主語 (S:「私たちの皮膚は」)
- will become rough: 助動詞 + 動詞 + 補語 (V + C:「荒れるだろう」)
- and our hair will get damaged: 主節2 (SVC型:「髪は傷むだろう」)
文型
この文は SVC型(第二文型)で、接続詞を用いた並列構造を伴っています。
2. 文法事項の説明
- irregular hours: 「不規則な生活」を意味する名詞句。
- suffer from: 「~を患う」という熟語表現。
- become rough: 「荒れる」という状態の変化を表す動詞。
- get damaged: 「傷む」という受動的な状態を表す表現。
3. 訳の表記
「もし私たちが毎日不規則な生活を送ったり、病気を患ったりすると、皮膚は荒れ、髪は傷むでしょう。」
4. 単語の解説
- irregular(イレギュラー): 不規則な
- hours(アワーズ): 時間、生活
- suffer from(サファー フロム): ~を患う
- rough(ラフ): 荒れた
- damaged(ダメージド): 傷ついた
英文
In the same way, our nails can easily be affected.
1. 品詞分解と文型の解説
- In the same way: 副詞句 (M:「同様に」)
- our nails: 主語 (S:「私たちの爪は」)
- can easily be affected: 助動詞 + 動詞 (V:「簡単に影響を受けることができる」)
文型
この文は SVC型(第二文型)です。
2. 文法事項の説明
- in the same way: 「同様に」という比較を示す副詞句。
- be affected: 「影響を受ける」という受動態。
- easily: 「簡単に」という程度を表す副詞。
3. 訳の表記
「同様に、私たちの爪も簡単に影響を受ける可能性があります。」
4. 単語の解説
- in the same way(イン ザ セイム ウェイ): 同様に
- affected(アフェクテッド): 影響を受ける
- easily(イージリー): 簡単に
続けて翻訳を進めます!
英文
If we become sick or don't eat properly, our nails will change color or shape.
1. 品詞分解と文型の解説
- If we become sick or don't eat properly: 副詞節 (M:「もし私たちが病気になったり、きちんと食事をしなかったりすると」)
- we: 主語 (S':「私たちは」)
- become sick: 動詞 + 補語 (V' + C':「病気になる」)
- don't eat properly: 動詞句 (V'':「きちんと食事をしない」)
- our nails will change color or shape: 主節 (SVO型)
- our nails: 主語 (S:「私たちの爪は」)
- will change: 助動詞 + 動詞 (V:「変わるだろう」)
- color or shape: 目的語 (O:「色や形」)
文型
この文は SVO型(第三文型)で、副詞節を伴っています。
2. 文法事項の説明
- become sick: 「病気になる」という状態の変化を表す動詞。
- don't eat properly: 「きちんと食事をしない」という否定表現。
- change color or shape: 「色や形が変わる」という動詞句。
3. 訳の表記
「もし私たちが病気になったり、きちんと食事をしなかったりすると、爪の色や形が変わるでしょう。」
4. 単語の解説
- sick(シック): 病気の
- properly(プロパリー): 適切に、きちんと
- change(チェンジ): 変わる
- color(カラー): 色
- shape(シェイプ): 形
英文
So, we can say that our nails tell us whether we are in good shape or not.
1. 品詞分解と文型の解説
- So: 接続詞 (M:「だから」)
- we: 主語 (S:「私たちは」)
- can say: 助動詞 + 動詞 (V:「言うことができる」)
- that our nails tell us whether we are in good shape or not: 名詞節 (O:「爪が私たちの健康状態を教えてくれるということ」)
文型
この文は SVO型(第三文型)で、名詞節が目的語になっています。
2. 文法事項の説明
- tell us: 「私たちに教える」という動詞句。
- whether... or not: 「~かどうか」という選択を表す表現。
- in good shape: 「健康である」という熟語表現。
3. 訳の表記
「だから、爪が私たちの健康状態を教えてくれると言えるでしょう。」
4. 単語の解説
- say(セイ): 言う
- tell us(テル アス): 私たちに教える
- whether... or not(ウェザー オア ノット): ~かどうか
- in good shape(イン グッド シェイプ): 健康である
英文
Our nails play an important role not only in protecting our fingers but also as an indicator of our state of health.
1. 品詞分解と文型の解説
- Our nails: 主語 (S:「私たちの爪は」)
- play an important role: 動詞 + 目的語 (V + O:「重要な役割を果たす」)
- not only in protecting our fingers but also as an indicator of our state of health: 修飾語 (M:「指を保護するだけでなく、健康状態の指標としても」)
文型
この文は SVO型(第三文型)で、修飾語に並列構造を含んでいます。
2. 文法事項の説明
- not only... but also...: 「~だけでなく~も」という並列構文。
- protecting our fingers: 「指を保護する」という動名詞句。
- indicator: 「指標」という名詞。
- state of health: 「健康状態」という表現。
3. 訳の表記
「私たちの爪は指を保護するだけでなく、健康状態の指標としても重要な役割を果たします。」
4. 単語の解説
- not only... but also(ノット オンリー バット オールソー): ~だけでなく~も
- indicator(インディケーター): 指標
- state of health(ステイト オブ ヘルス): 健康状態